top of page
Ван Вей
Только покой
Ценю на закате дней.
Тысячи дел
Уже не владеют мной.
В сердце давно
Обширных замыслов нет.
Знаю одно:
Вернуться к роще родной.
Ветер сосны качнет –
Распояшусь тогда,
Стану на цине бряцать
Под горной луной.
Спросите: в чем наша радость,
Наша беда?
Песней ответит рыбак
На излуке речной.
Арк. Штейнберг
24/XII 77.
А. Штейнберг - перевод стихотворения Ван Вэя "Только покой ценю на закате лет..."
24 декабря 1977 г.
Литературные вечера А. Кривомазова
Альбом №1
ЛИТЕРАТУРНЫЕ ВЕЧЕРА АЛЕКСАНДРА КРИВОМАЗОВА
bottom of page